uragiri ha kurai mama
การหักหลังยังคงร่วงหล่น (fall down) ลงไปอย่างมืดมน
การหักหลังยังคงร่วงหล่น (fall down) ลงไปอย่างมืดมน
崩れゆく世界は
kuzureyuku sekai ha
โลกที่พังทลายลงมา
โลกที่พังทลายลงมา
心引き剥がして熱を失った
kokoro hiki hagashite netsu wo ushinatta
ฉีกกระชากหัวใจ สูญเสียความอบอุ่น
ฉีกกระชากหัวใจ สูญเสียความอบอุ่น
未だに弱さ滲むon mind
imadani yowasa nijimu on mind
แม้แต่ตอนนี้ความอ่อนแอก็ยังแทรกซึมอยู่ในใจ (on mind)
แม้แต่ตอนนี้ความอ่อนแอก็ยังแทรกซึมอยู่ในใจ (on mind)
未熟さを抱えて
mijukusa wo kakaete
โอบกอดความอ่อนหัดเอาไว้
โอบกอดความอ่อนหัดเอาไว้
歌う資格なんてないと背を向けて
utau shikaku nante nai to se wo mukete
การร้องเพลงไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติ ไม่ต้องสนใจมัน
การร้องเพลงไม่จำเป็นต้องมีคุณสมบัติ ไม่ต้องสนใจมัน
色褪せた瞳 火をつけたあなたの言葉
iro aseta hitomi hi wo tsuketa anata no kotoba
คำพูดของเธอช่วยจุดประกาย ให้ดวงตาอันเลื่อนลอย
Louder…!
You're my everything
【You're my everything】
輝き溢れゆくあなたの音は
kagayaki afureteyuku anata no oto ha
เสียงที่มีประกายเอ่อล้นของเธอ
เสียงที่มีประกายเอ่อล้นของเธอ
私の音でtry to…伝えたいの
watashi no oto de try to... tsutaetai no
ฉันอยากจะลองสื่อออกไป (try to) ... ด้วยเสียงของฉัน
ฉันอยากจะลองสื่อออกไป (try to) ... ด้วยเสียงของฉัน
I'm movin' on with you
【movin' on with you】
届けたいよ全て
todoketai yo subete
อยากจะส่งออกไปให้หมดทุกสิ่ง
อยากจะส่งออกไปให้หมดทุกสิ่ง
あなたがいたから私がいたんだよ
anata ga ita kara watashi ga itan dayo
เพราะมีเธอถึงมีฉันอยู่
เพราะมีเธอถึงมีฉันอยู่
No more need to cryきっと
No more need to cry kitto
ไม่ต้องร้องไห้อีกแล้ว (No more need to cry) แน่นอน
ไม่ต้องร้องไห้อีกแล้ว (No more need to cry) แน่นอน
脆さは砕けばいいso long
morosa ha kudakeba ii so long
ความเปราะบางจงแตกสลายไป ลาก่อน (so long)
ความเปราะบางจงแตกสลายไป ลาก่อน (so long)
刹那に幼さを連れて
setsuna ni osanasa wo tsurete
พรากความไร้เดียงสาไปในพริบตา
พรากความไร้เดียงสาไปในพริบตา
叶えてみせるから
kanaete miseru kara
ฉันจะทำให้เป็นจริงให้ดู
ฉันจะทำให้เป็นจริงให้ดู
I don't look back
選ぶのは必然でall time
erabu no ha hirsuzen de all time
การเลือกเป็นเรื่องที่ต้องเจอตลอดเวลา (all time)
การเลือกเป็นเรื่องที่ต้องเจอตลอดเวลา (all time)
ひりついた素肌も見せて?
hiritsuita subada mo misete?
อยากเห็นตัวจริงของฉันที่ด้านชาด้วยความเจ็บปวดงั้นหรือ?
อยากเห็นตัวจริงของฉันที่ด้านชาด้วยความเจ็บปวดงั้นหรือ?
恥じる事はないの いつまでも
hajiru koto ha nai no itsu made mo
ไม่มีอะไรต้องอาย ไม่ว่าเมื่อไหร่
ああ…迷いなんてないわ
aa... mayoi nante nai wa
อา... ฉันจะไม่ลังเล
อา... ฉันจะไม่ลังเล
臆さないよ
okusanai yo
ไม่ต้องคาดเดา
ไม่ต้องคาดเดา
言葉の一つも
kotoba hitotsu mo
แม้คำพูดเพียงคำเดียว
kotoba hitotsu mo
แม้คำพูดเพียงคำเดียว
To listen…
I will never die
【I will never die】
生まれ落ちた場所で運命を遂げるまで
umare ochita basho de unmei wo togeru made
จนกว่าจะทำให้โชคชะตาเป็นจริง ในที่ที่ฉันเกิดมา
umare ochita basho de unmei wo togeru made
จนกว่าจะทำให้โชคชะตาเป็นจริง ในที่ที่ฉันเกิดมา
このままずっとkeep on running
kono mama zutto keep on running
จากนี้และตลอดไป ฉันจะวิ่งต่อไป (keep on running)
kono mama zutto keep on running
จากนี้และตลอดไป ฉันจะวิ่งต่อไป (keep on running)
Nothing's gonna change my world
【gonna change my world】
静寂にはso good-bye
seijaku ni ha so good-bye
บอกลา (So good-bye) ความเงียบงัน
seijaku ni ha so good-bye
บอกลา (So good-bye) ความเงียบงัน
もっと激しく揺らせ、起こせ波風
motto hageshiku yurase okose namikaze
โยกไหวให้แรงกว่านี้ สร้างคลื่นลม
motto hageshiku yurase okose namikaze
โยกไหวให้แรงกว่านี้ สร้างคลื่นลม
初めての声で
hajimete no koe de
ด้วยเสียงแรกนี้
hajimete no koe de
ด้วยเสียงแรกนี้
Only one…歌をほどけば
Only one... uta wo hodokeba
Only one... หากบทเพลงเบาลง
Only one... uta wo hodokeba
Only one... หากบทเพลงเบาลง
あの頃の私がいて
ano koro no watashi ga ite
จะพบตัวฉันในวันนั้นอยู่
ano koro no watashi ga ite
จะพบตัวฉันในวันนั้นอยู่
あの頃のあなたが笑うよ
ano koro no anata ga warau yo
จะพบตัวเธอในวันนั้นยิ้มอยู่
ano koro no anata ga warau yo
จะพบตัวเธอในวันนั้นยิ้มอยู่
I renew one's hopes
ただ
tada
เพียงแค่
ただ
tada
เพียงแค่
強く【強く】
tsuyoku (tsuyoku)
แข็งแกร่งขึ้น (แข็งแกร่งขึ้น)
tsuyoku (tsuyoku)
แข็งแกร่งขึ้น (แข็งแกร่งขึ้น)
熱く【熱く】
atsuku (atsuku)
เร่าร้อนขึ้น (เร่าร้อนขึ้น)
atsuku (atsuku)
เร่าร้อนขึ้น (เร่าร้อนขึ้น)
届け【届け】
todoke (todoke)
ส่งออกไป (ส่งออกไป)
todoke (todoke)
ส่งออกไป (ส่งออกไป)
Sing for…
Louder…!
You're my everything!
輝き溢れゆくあなたの音は
kagayaki afure yuku anata no oto ha
เสียงที่ประกายเอ่อล้นของเธอ
kagayaki afure yuku anata no oto ha
เสียงที่ประกายเอ่อล้นของเธอ
私の音でtry to…伝えたいの
watashi no oto de try to... tsutaetai
ฉันอยากจะลองสื่อออกไป (try to) ... ด้วยเสียงของฉัน
watashi no oto de try to... tsutaetai
ฉันอยากจะลองสื่อออกไป (try to) ... ด้วยเสียงของฉัน
I'm movin' on with you
【movin' on with you】
届けたいよ全て
todoketai yo subete
อยากจะส่งออกไปให้หมดทุกสิ่ง
todoketai yo subete
อยากจะส่งออกไปให้หมดทุกสิ่ง
あなたがいたから私がいたんだよ
anata ga ita kara watashi ga itan dayo
เพราะมีเธอถึงมีฉันอยู่
anata ga ita kara watashi ga itan dayo
เพราะมีเธอถึงมีฉันอยู่
No more need to cryきっと
No more need to cry kotto
ไม่ต้องร้องไห้อีกแล้ว (No more need to cry) แน่นอน
No more need to cry kotto
ไม่ต้องร้องไห้อีกแล้ว (No more need to cry) แน่นอน
Feel alive…
Credit เนื้อเพลง : Utaten.com Link >>>LOUDER 歌詞
Credit ภาพประกอบ : https://bang-dream.com/discographies/94
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น