Brave Jewel
自分を責めないで 抱きしめなさい
jibun wo semenaide dakishimenasai
อย่าตำหนิตัวเอง จงโอบกอดมันเอาไว้
jibun wo semenaide dakishimenasai
อย่าตำหนิตัวเอง จงโอบกอดมันเอาไว้
弱さを知る者は 強さを宿す
yowasa wo shiru mono wa tsuyosa wo yadosu
ผู้ที่รู้จักความอ่อนแอคือผู้ที่มีความแข็งแกร่ง
yowasa wo shiru mono wa tsuyosa wo yadosu
ผู้ที่รู้จักความอ่อนแอคือผู้ที่มีความแข็งแกร่ง
貴方は手にしてるから
anata wa te ni shiteru kara
สิ่งนั้นอยู่ในมือเธอแล้ว
anata wa te ni shiteru kara
สิ่งนั้นอยู่ในมือเธอแล้ว
光に点滅した闇 誘われず追いかけないで
hikari ni tenmetsu shita yami sosawarezu oikakenaide
ความมืดที่วูบไหวในแสงสว่าง โปรดอย่าตามมาโดยไม่ได้รับเชิญ
hikari ni tenmetsu shita yami sosawarezu oikakenaide
ความมืดที่วูบไหวในแสงสว่าง โปรดอย่าตามมาโดยไม่ได้รับเชิญ
仲間の眼 離さないこと
nakama no me hanasanai koto
อย่าละสายตาไปจากพวกพ้อง
nakama no me hanasanai koto
อย่าละสายตาไปจากพวกพ้อง
高みを目指すからこそ 出逢う壁
takami wo mazesu karakoso deau kabe
กำแพงที่ต้องเจอเมื่อหวังขึ้นสูง
takami wo mazesu karakoso deau kabe
กำแพงที่ต้องเจอเมื่อหวังขึ้นสูง
心が半開きのまま 受け止めないで
kokoro ga han hiraki no mama uketomenaide
อย่าเตรียมใจรับมันแค่ครึ่งๆกลางๆ
kokoro ga han hiraki no mama uketomenaide
อย่าเตรียมใจรับมันแค่ครึ่งๆกลางๆ
傷口庇えば 本物は遠ざかるだけ
kizuguchi kabaeba honmono wa toozakaru dake
ยิ่งปิดปากแผลไว้ ความจริงก็มีแต่ยิ่งห่างไกลออกไป
kizuguchi kabaeba honmono wa toozakaru dake
ยิ่งปิดปากแผลไว้ ความจริงก็มีแต่ยิ่งห่างไกลออกไป
平和にもたれず埋もれず
heiwa ni motarezu umorezu
ไม่ได้รู้สึกดีขึ้น ไม่ได้ช่วยฝังให้หายไป
heiwa ni motarezu umorezu
ไม่ได้รู้สึกดีขึ้น ไม่ได้ช่วยฝังให้หายไป
Every day, Let's do the best!
Get in, Get in, Your heart
純度高い想いは宝石となり
jundo takai omoi wa houseki to nari
ความคิดที่มีความบริสุทธิ์สูงจะกลายเป็นอัญมณี
jundo takai omoi wa houseki to nari
ความคิดที่มีความบริสุทธิ์สูงจะกลายเป็นอัญมณี
涙も汗も皆 自分を照らす
namida mo ase mo minna jibun wo terasu
ทั้งน้ำตา ทั้งหยาดเหงื่อ จะส่องแสงให้ตัวเรา
namida mo ase mo minna jibun wo terasu
ทั้งน้ำตา ทั้งหยาดเหงื่อ จะส่องแสงให้ตัวเรา
無限が綴る可能性 握って
mugen ga tsuduru kanousei nagitte
กำความเป็นไปได้ที่ซึมซับทุกอย่างเอาไว้ให้แน่น
mugen ga tsuduru kanousei nagitte
กำความเป็นไปได้ที่ซึมซับทุกอย่างเอาไว้ให้แน่น
諦めないと叫んでみて
akiramenai to sakendemite
ลองตะโกนออกมาว่าจะไม่ยอมแพ้
akiramenai to sakendemite
ลองตะโกนออกมาว่าจะไม่ยอมแพ้
揺るがない地平線のよう 果てしない存在となれ
yuruganai chiheisen no you hateshinai sonzai to nare
จงเป็นตัวตนที่ไร้ขีดจำกัดเหมือนเส้นขอบฟ้าที่ไม่มีวันสั่นคลอน
yuruganai chiheisen no you hateshinai sonzai to nare
จงเป็นตัวตนที่ไร้ขีดจำกัดเหมือนเส้นขอบฟ้าที่ไม่มีวันสั่นคลอน
Ready go now!
戦いぶつかり迷って落ち込んだ そんな日でも
tatakai butsukari mayotte ochikonda sonna hi demo
แม้ในวันที่ต้องต่อสู้ฟาดฟัน หลงทางหรือโศกเศร้า
tatakai butsukari mayotte ochikonda sonna hi demo
แม้ในวันที่ต้องต่อสู้ฟาดฟัน หลงทางหรือโศกเศร้า
灯った ほんの小さな希望
tomotta honno chiisana kibou
ความหวังอันเล็กจ้อยนั้นยังคงส่องประกาย
tomotta honno chiisana kibou
ความหวังอันเล็กจ้อยนั้นยังคงส่องประกาย
震えが張り付くならば 絆かざして剥がせばいい
furue ga haritsuku naraba kizuna kazashite hagaseba ii
หากร่างกายไม่ยอมหยุดสั่น ก็จงกระชากเปลือกของสายพันธ์ที่ขวางตาอยู่ออกไป
furue ga haritsuku naraba kizuna kazashite hagaseba ii
หากร่างกายไม่ยอมหยุดสั่น ก็จงกระชากเปลือกของสายพันธ์ที่ขวางตาอยู่ออกไป
抜け殻に別れを告げて
nuke kara ni wakare wo tsukete
แล้วบอกลาเยื่อใยที่หลุดออกมาซะ
nuke kara ni wakare wo tsukete
แล้วบอกลาเยื่อใยที่หลุดออกมาซะ
甘ったるいお遊び 早く終わりにしましょう
amattarui oasobi hayaku owari ni shimashou
การละเล่นของเด็กอ่อนหัดน่ะ ให้มันจบไปซะที
amattarui oasobi hayaku owari ni shimashou
การละเล่นของเด็กอ่อนหัดน่ะ ให้มันจบไปซะที
決意の手のひら 一振り
ketsui no te no hira hitofuri
เปลี่ยนสู่ความมุ่งมั่นในชั่่วพริบตา
ketsui no te no hira hitofuri
เปลี่ยนสู่ความมุ่งมั่นในชั่่วพริบตา
Every day, Let's do the best!
Get in, Get in, My heart
築き上げたものは無駄にならない
kizukiageta mono wa moda ni naranai
สิ่งที่สั่งสมมาจะต้องไม่สูญเปล่า
kizukiageta mono wa moda ni naranai
สิ่งที่สั่งสมมาจะต้องไม่สูญเปล่า
瞳凝らせば 全部見えてくるはず
hitomi koraseba zenbu mietekuru hazu
หากเพ่งตามอง จะเห็นทุกอย่างแน่นอน
hitomi koraseba zenbu mietekuru hazu
หากเพ่งตามอง จะเห็นทุกอย่างแน่นอน
勇気をひとしきり吸い込んだら
yuuki wo hitoshikiri suikondara
สูดเอาความกล้าเข้าไปให้เต็มที่
yuuki wo hitoshikiri suikondara
สูดเอาความกล้าเข้าไปให้เต็มที่
怯えを瞬時に吐き切って
obie wo shunji ni hakikitte
แล้วสำรอกเอาความกลัวออกมาให้หมด
obie wo shunji ni hakikitte
แล้วสำรอกเอาความกลัวออกมาให้หมด
命の学びを胸に 奏でて未来の歌を
inochi no manabi wo mune ni kanadeta mirai no uta wo
นำสิ่งที่เรียนรู้มาใส่ใจไว้ แล้วขับขานบทเพลงแห่งอนาคต
inochi no manabi wo mune ni kanadeta mirai no uta wo
นำสิ่งที่เรียนรู้มาใส่ใจไว้ แล้วขับขานบทเพลงแห่งอนาคต
Ready go now!
貴方の存在は 今も誰かを支え
anata no sonzai wa ima mo dareka wa sasae
ตัวเธอนั้น แม้แต่ตอนนี้ก็ยังช่วยค้ำจุนใครบางคนอยู่
anata no sonzai wa ima mo dareka wa sasae
ตัวเธอนั้น แม้แต่ตอนนี้ก็ยังช่วยค้ำจุนใครบางคนอยู่
大事な人には正直に
daijina hito ni shoijiki ni
จงซื่อตรงต่อคนสำคัญ
daijina hito ni shoijiki ni
จงซื่อตรงต่อคนสำคัญ
どんなものにでも真剣に全身で答えなさい
donna mono ni demo shinken ni zenshin de kotae nasai
ไม่ว่าเรื่องอะไรก็จงตอบสนองอย่างจริงจังและเต็มที่
donna mono ni demo shinken ni zenshin de kotae nasai
ไม่ว่าเรื่องอะไรก็จงตอบสนองอย่างจริงจังและเต็มที่
純度高い想いは宝石となり
jundo takai omoi wa houseki to nari
ความคิดที่มีความบรืสุทธิ์สูงจะกลายเป็นอัญมณี
jundo takai omoi wa houseki to nari
ความคิดที่มีความบรืสุทธิ์สูงจะกลายเป็นอัญมณี
涙も汗も皆 自分を照らす
namida mo ase mo minna jibun wo terasu
ทั้งน้ำตาและหยาดเหงื่อ จะส่องแสงให้ตัวเรา
namida mo ase mo minna jibun wo terasu
ทั้งน้ำตาและหยาดเหงื่อ จะส่องแสงให้ตัวเรา
無限が綴る可能性 握って
mugen no tsuduru kanousie nigitte
กำความเป็นไปได้ที่จะซึมซับทุกสิ่งเอาไว้ให้แน่น
mugen no tsuduru kanousie nigitte
กำความเป็นไปได้ที่จะซึมซับทุกสิ่งเอาไว้ให้แน่น
諦めないと叫んでみて
akiramenai to sakendemite
ลองตะโกนออกมาว่าจะไม่ยอมแพ้
akiramenai to sakendemite
ลองตะโกนออกมาว่าจะไม่ยอมแพ้
揺るがない地平線のよう 果てしない存在となれ
yuruganai chiheisen no you hatashinai sonzai to nare
จงเป็นตัวตนที่ไร้ขีดจำกัด เหมือนเส้นขอบฟ้าที่ไม่มีวันสั่นคลอน
yuruganai chiheisen no you hatashinai sonzai to nare
จงเป็นตัวตนที่ไร้ขีดจำกัด เหมือนเส้นขอบฟ้าที่ไม่มีวันสั่นคลอน
Ready go now!
Credit เนื้อเพลง: https://www.uta-net.com/song/260296/
Credit ภาพประกอบ : https://bang-dream.com/discographies/633
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น