วันจันทร์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2565

แปลเพลง Mirai Train [Bang Dream Poppin'Party]


Mirai Train

(Wo...)

キミに会いに行くよ

kimi ni ai ni iku yo

เดี๋ยวจะไปหาเธอนะ

みんなで見てた夢を確かめたくなって

minna de miteta yume wo tashikametaku natte

ฉันอยากไปพิสูจน์ความฝันที่พวกเรามีร่วมกัน


ギターケース抱え

gitaa keesu kakae

สะพายกระเป๋ากีตาร์

未来行きの電車 飛び乗った

mirai iki no densha tobinotta

กระโดดขึ้นรถไฟไปสู่อนาคต

息はずませ

iki hazumase

ตื่นเต้นจัง


(Wo...)窓の景色 流れゆく

(Wo...) mado no keshiki nagare yuku

ทิวทัศน์นอกหน้าต่างไหลไปเรื่อยๆ

(Wo...)次の駅が見えた

(Wo...) tsugi no eki ga mieta

มองเห็นสถานีต่อไปแล้ว

(Wo...)キミがホームに立ってる

(Wo...) kimi ga hoomu ni tatteru

เธอยืนอยู่ที่ชานชาลา

ただそれだけで 胸が高鳴るから

tada soredake de mune ga takanaru kara

เพียงแค่นี้ หัวใจฉันก็เต้นรัว


同じ景色 見つめながら走り続ける Train

onaji keshiki mitsume nagara hashiri tsudukeru Train

พวกเราจ้องมองทิวทัศน์เดียวกัน พร้อมกับรถไฟที่วิ่งไปเรื่อยๆ

線路は未来へと続く

michi ha mirai he to tsuduku

เส้นทางนี้จะไปสู่อนาคต

この夢の先まで

kono yume no saki made

จนกว่าจะถึงปลายทางของความฝันนี้

一緒に進んで行こうね

issho ni susunde ikou ne

เราจะเดินทางไปด้วยกันนะ


ねえ(Wo...)

nee (Wo...)

祈ってる(Wo...)いつまでも(Wo...)

inotteru (Wo...) itsumademo (Wo...)

ฉันอธิษฐาน ไม่ว่าเมื่อไหร่

どこまでも(Wo...)みんなで

doko made mo (Wo...) minnade

ไม่ว่าที่ไหน ขอให้ได้อยู่ด้วยกัน


疲れて眠るキミ 肩にもたれて

tsukarete nemuru kimi kata ni motarete

เธอที่เหนื่อยจนหลับซบไหล่ฉัน

どんな夢 見ているのかな?

donna yume miteiru no kana?

กำลังฝันเห็นอะไรอยู่กันนะ?


頑張ってきたんだね

ganbatte kitanda ne

พยายามได้ดีแล้วล่ะ

小さな願い ほら 集めたら

chiisa na negai hora atsumetara

แม้จะเป็นคำอธิษฐานเล็กๆ แต่ถ้าเอามารวมกัน

きっと叶う

kitto kanau

มันจะเป็นจริงแน่นอน


(Wo...)このまま揺られていこう

(Wo...) kono mama yuyayete ikou

โคลงเคลงไปในรถไฟ

(Wo...)キミのままでいてね

(Wo...) kimi no mama de itene

เธอก็ยังอยู่เหมือนเดิม

(Wo...)こんなところまで来たと

(Wo...) konna tokoro made kita to

เรามาถึงนี่เลยเหรอ


目が覚めたとき きっと気付くよ

ma ga sameta toki kitto kiduku yo

เมื่อลืมตาตื่น เธอคงรู้ตัว

ほら 着いたよ――

hora tsuita yo

นี่ไง ถึงแล้ว


(Wo...)


同じ景色 見つめながら走り続ける Train

onaji keshiki mitsume nagara hashiri tsudukeru Train

พวกเราจ้องมองทิวทัศน์เดียวกัน พร้อมกับรถไฟที่วิ่งไปเรื่อยๆ

わたしたちを連れていく

watashi tachi wo tsurete iku

รถไฟจะพาพวกเราไป

この線路を選んで

kono michi wo erande

เราเลือกเส้นทางนี้

信じて 夢見ていた Train

shinjite yume miteita Train

เชื่อมั่นในรถไฟแห่งความฝัน


たとえ未来 不確かでも

tatoe mirai futashika demo

แม้อนาคตจะไม่แน่นอน

走り続ける Train

hashiri tsudukeru Train

รถไฟก็ยังคงวิ่งไป

いつか辿り着けばいい

itsuka tadori tsukeba ii

สักวันก็จะถึงปลายทาง

この夢の先まで

kono yume no saki made

จนกว่าจะถึงปลายทางของความฝันนี้

みんなで一緒に行こうね

minna de issho ni ikou ne

เราจะไปด้วยกันนะ

一緒に 進んで行こうね

issho ni susunde ikou ne

เราจะเดินทางไปด้วยกัน


ねえ(Wo...)

nee (Wo...)

溢れだす(Wo...)思い出と(Wo...)

afuredasu (Wo...) omoide to (Wo...)

ความทรงจำที่ท่วมท้น

切なさを(Wo...)だきしめて(Wo...)

setsunasa wo (Wo...) dakishimete (Wo...)

และความสุขปนเศร้า จะโอบกอดเอาไว้

祈ってる(Wo...)いつまでも(Wo...)

inotteru (Wo...) itsu made mo (Wo...)

ฉันอธิษฐาน ไม่ว่าเมื่อไหร่

どこまでも(Wo...)一緒に

doko made mo (Wo...) issho ni

ไม่ว่าที่ไหน ขอให้ได้อยู่ด้วยกัน


肩が触れあってる

kata ga fure atteru

เรานั่งหลับซบไหล่กัน

次の駅まで

tsugi no eki made

จนกว่าจะถึงสถานีต่อไป

同じ夢をみさせて Train

onaji yume wo misasete Train

ขอให้รถไฟช่วยให้เราฝันเรื่องเดียวที


Credit

เนื้อเพลง : https://utaten.com/lyric/mi20061510/

ภาพ : https://bang-dream.com/discographies/1691

คลิปเพลงจาก YouTube Poppin'Party Chanel

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น